| token | oraec220-202-1 | oraec220-202-2 | oraec220-202-3 | oraec220-202-4 | oraec220-202-5 | oraec220-202-6 | oraec220-202-7 | oraec220-202-8 | oraec220-202-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jy | sṯj | nṯr.pl | j.n | =sn | nṯr.pl | jm,j.w | jꜣ,t | Wn,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [947] | [947] | [947] | [948] | [948] | [948] | [948] | [948] | [948] | ← | 
| translation | kommen | Duft, Gestank | Gott | sagen | sie [pron. suff. 3. pl.] | Gott | befindlich in | Stätte; Hügel | (Örtlichkeit im Totenreich) | ← | 
| lemma | jwi̯ | sṯj | nṯr | j | =sn | nṯr | jm.j | jꜣ.t | Wn.t | ← | 
| AED ID | 21930 | 148990 | 90260 | 500024 | 10100 | 90260 | 25130 | 20120 | 851566 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | substantive | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: "Es kommt der Götterduft", sagen sie, die Götter, die in der Wenet-Stätte sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License