| token | oraec220-203-1 | oraec220-203-2 | oraec220-203-3 | oraec220-203-4 | oraec220-203-5 | oraec220-203-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mri̯ | =ṯn | wj | r | nṯr.pl | =ṯn | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [948] | [948] | [948] | [948] | [948] | [948] | ← | 
| translation | lieben | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | mehr als | Gott | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ← | 
| lemma | mri̯ | =ṯn | wj | r | nṯr | =ṯn | ← | 
| AED ID | 72470 | 10130 | 44000 | 91900 | 90260 | 10130 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Möget ich mich mehr lieben als eure Götter!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License