| token | oraec220-216-1 | oraec220-216-2 | oraec220-216-3 | oraec220-216-4 | oraec220-216-5 | oraec220-216-6 | oraec220-216-7 | oraec220-216-8 | oraec220-216-9 | oraec220-216-10 | oraec220-216-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mḥ | jtr,w | 〈m〉 | ꜣḫ,y | mj | nw,yt | m | rḏw | pri̯ | m | Wsjr | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [954] | [954] | [954] | [954] | [954] | [954] | [954] | [954] | [955] | [955] | [955] | ← | 
| translation | voll machen, füllen | Fluß | Pflanzen | wie | Wasser, Flut | mittels, durch [instr.] | Flüssigkeit, Ausfluß | herauskommen, herausgehen | aus | GN/Osiris | ← | |
| lemma | mḥ | jtr.w | ꜣḫ.y | mj | nw.yt | m | rḏw | pri̯ | m | Wsjr | ← | |
| AED ID | 854514 | 33370 | 251 | 850796 | 81260 | 64360 | 97200 | 60920 | 64360 | 49460 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | verb | preposition | entity_name | ← | |
| name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Der Fluß ist 〈mit〉 Pflanzen gefüllt wie die Flut mit dem Ausfluß der aus Osiris ausgetreten ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License