token | oraec220-28-1 | oraec220-28-2 | oraec220-28-3 | oraec220-28-4 | oraec220-28-5 | oraec220-28-6 | oraec220-28-7 | oraec220-28-8 | oraec220-28-9 | oraec220-28-10 | oraec220-28-11 | oraec220-28-12 | oraec220-28-13 | oraec220-28-14 | oraec220-28-15 | oraec220-28-16 | oraec220-28-17 | oraec220-28-18 | oraec220-28-19 | oraec220-28-20 | oraec220-28-21 | oraec220-28-22 | oraec220-28-23 | oraec220-28-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | rḫ.kw | nh,t.j | jp〈t〉n | n.tj | mfkꜣ,t | prr!(.t) | Rꜥ,w | jm,j-wti̯ | =sn | šmi̯.yw | ḥr | stw,t | Šw | r | sbꜣ | jꜣb,tj | n | p,t | prr! | Rꜥ,w | jm | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [869] | [869] | [869] | [869] | [869] | [869] | [869] | [870] | [870] | [870] | [870] | [870] | [870] | [870] | [870] | [870] | [871] | [871] | [871] | [871] | [871] | [871] | [871] | [871] | ← |
translation | [aux.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | kennen, wissen | Sykomore, Maulbeerfeige (Ficus sycomorus) | diese, [pron. dem. fem. pl.] | bestehend aus | Türkis | herauskommen, herausgehen | GN/Re | zwischen | sie [pron. suff. 3. pl.] | gehen, durchziehen | auf, über, vor, hinter [lok.] | Strahlen | GN/Schu | zu, bis, an, in [lokal] | Tor | östlich | [Gen.] | Himmel | herauskommen, herausgehen | GN/Re | aus | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | jw | =j | rḫ | nh.t | jptn | n.j | mfkꜣ.t | pri̯ | Rꜥw | jm.wtj | =sn | šmi̯ | ḥr | stw.t | Šw | r | sbꜣ | jꜣb.tj | n.j | p.t | pri̯ | Rꜥw | m | =f | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 95620 | 85290 | 850009 | 850787 | 69410 | 60920 | 400015 | 25400 | 10100 | 154340 | 107520 | 147910 | 152710 | 91900 | 131200 | 20570 | 850787 | 58710 | 60920 | 400015 | 64360 | 10050 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | substantive | pronoun | adjective | substantive | verb | entity_name | preposition | pronoun | verb | preposition | substantive | entity_name | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | verb | entity_name | preposition | pronoun | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Ich kenne diese beiden Sykomoren aus Türkis, zwischen denen Re hervorgeht, da er sich auf den Strahlen des Schu zum Osttor des Himmels begeben hat, aus dem Re stets hervorgeht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License