| token | oraec220-4-1 | oraec220-4-2 | oraec220-4-3 | oraec220-4-4 | oraec220-4-5 | oraec220-4-6 | oraec220-4-7 | oraec220-4-8 | oraec220-4-9 | oraec220-4-10 | oraec220-4-11 | oraec220-4-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | k〈f〉ꜣ.pl | ꜥfn,t.pl | =ṯn | m | ḫsf,w | =j | twt(.w) | js | wr | sms,w | jm,j | =ṯn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [856] | [856] | [856] | [856] | [856] | [856] | [857] | [857] | [857] | [857] | [857] | [857] | ← | 
| translation | entblößen | Kopftuch | ihr [pron. suff. 2. pl.] | in, am [temporal] | Nahen | ich [pron. suff. 1. sg.] | gleich sein | [enkl. Part.] | Großer, Fürst | ältester, älterer | zu (einer Personengruppe) gehörig | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ← | 
| lemma | kfi̯ | ꜥfn.t | =ṯn | m | ḫsf.w | =j | twt | js | wr | sms.w | jm.j | =ṯn | ← | 
| AED ID | 164200 | 37400 | 10130 | 64360 | 120900 | 10030 | 170480 | 31130 | 47280 | 135720 | 25130 | 10130 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | particle | substantive | adjective | adjective | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Enthüllt eure Kopftücher bei meinem Nahen, wie für den ältesten Großen, der zu euch gehört!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License