| token | oraec2218-3-1 | oraec2218-3-2 | oraec2218-3-3 | oraec2218-3-4 | oraec2218-3-5 | oraec2218-3-6 | oraec2218-3-7 | oraec2218-3-8 | oraec2218-3-9 | oraec2218-3-10 | oraec2218-3-11 | oraec2218-3-12 | oraec2218-3-13 | oraec2218-3-14 | oraec2218-3-15 | oraec2218-3-16 | oraec2218-3-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:mn | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | j:mn | s,t.pl | =f | nfr.t | šzp.n | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | s,t | =f | wꜥb.t | jm.t | ḥꜣ,[t] | [wjꜣ] | [Rꜥw] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||
| line count | [M/F/E sup 36 = 166] | [M/F/E sup 36 = 166] | [M/F/E sup 36 = 166] | [M/F/E sup 36 = 166] | [M/F/E sup 36 = 166] | [M/F/E sup 36 = 166] | [M/F/E sup 37 = 167] | [M/F/E sup 37 = 167] | [M/F/E sup 37 = 167] | [M/F/E sup 37 = 167] | [M/F/E sup 37 = 167] | [M/F/E sup 37 = 167] | [M/F/E sup 37 = 167] | [M/F/E sup 37 = 167] | [M/F/E sup 37 = 167] | [M/F/E sup 37 = 167] | [M/F/E sup 37 = 167] | ← | 
| translation | bleiben; fortdauern | Nemti-em-za-ef | Merenre | bleiben; fortdauern | Sitz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | gut; schön; vollkommen | in Besitz nehmen | Nemti-em-za-ef | Merenre | Sitz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | rein | befindlich in (lokal) | Bug | Barke | Re | ← | 
| lemma | mn | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | mn | s.t | =f | nfr | šzp | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | s.t | =f | wꜥb | jm.j | ḥꜣ.t | wjꜣ | Rꜥw | ← | 
| AED ID | 69590 | 854416 | 401175 | 69590 | 854540 | 10050 | 550034 | 157160 | 854416 | 401175 | 854540 | 10050 | 400114 | 25130 | 100310 | 44020 | 400015 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | entity_name | verb | substantive | pronoun | adjective | verb | entity_name | entity_name | substantive | pronoun | adjective | adjective | substantive | substantive | entity_name | ← | 
| name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | prefixed | prefixed | n-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_constructus | st_constructus | ← | 
Translation: Nemti-em-za-ef Merenre wird dauern und seine schönen Plätze werden dauern, wenn Nemti-em-za-ef Merenre seinen reinen Platz, der am Bug [der Barke des Re] ist, eingenommen hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License