oraec2218-6

token oraec2218-6-1 oraec2218-6-2 oraec2218-6-3 oraec2218-6-4 oraec2218-6-5 oraec2218-6-6 oraec2218-6-7 oraec2218-6-8 oraec2218-6-9 oraec2218-6-10 oraec2218-6-11 oraec2218-6-12 oraec2218-6-13 oraec2218-6-14 oraec2218-6-15 oraec2218-6-16 oraec2218-6-17 oraec2218-6-18
written form wpi̯ n Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw =f wbꜣ n Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw šr,t =f zꜣš n Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw msḏr.du =f
hiero
line count [M/F/E sup 38 = 168] [M/F/E sup 38 = 168] [M/F/E sup 38 = 168] [M/F/E sup 38 = 168] [M/F/E sup 38 = 168] [M/F/E sup 38 = 168] [M/F/E sup 38 = 168] [M/F/E sup 38 = 168] [M/F/E sup 39 = 169] [M/F/E sup 39 = 169] [M/F/E sup 39 = 169] [M/F/E sup 39 = 169] [M/F/E sup 39 = 169] [M/F/E sup 39 = 169] [M/F/E sup 39 = 169] [M/F/E sup 39 = 169] [M/F/E sup 39 = 169] [M/F/E sup 39 = 169]
translation öffnen für (jmd.) Nemti-em-za-ef Merenre Mund [Suffix Pron. sg.3.m.] öffnen für (jmd.) Nemti-em-za-ef Merenre Nase [Suffix Pron. sg.3.m.] öffnen (Ohren) für (jmd.) Nemti-em-za-ef Merenre Ohr [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma wpi̯ n Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw =f wbꜣ n Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw šr.t =f zꜣš n Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw msḏr =f
AED ID 45640 78870 854416 401175 92560 10050 44890 78870 854416 401175 156610 10050 127290 78870 854416 401175 76230 10050
part of speech verb preposition entity_name entity_name substantive pronoun verb preposition entity_name entity_name substantive pronoun verb preposition entity_name entity_name substantive pronoun
name kings_name kings_name kings_name kings_name kings_name kings_name
number
voice passive passive passive
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular dual
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Nemti-em-za-ef Merenre ist sein Mund aufgetrennt worden, Nemti-em-za-ef Merenre ist seine Nase geöffnet worden, Nemti-em-za-ef Merenre sind seine Ohren geöffnet worden.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License