token | oraec2218-7-1 | oraec2218-7-2 | oraec2218-7-3 | oraec2218-7-4 | oraec2218-7-5 | oraec2218-7-6 | oraec2218-7-7 | oraec2218-7-8 | oraec2218-7-9 | oraec2218-7-10 | oraec2218-7-11 | oraec2218-7-12 | oraec2218-7-13 | oraec2218-7-14 | oraec2218-7-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏꜥ | =f | mdw | wpi̯ | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | sn.w(j) | j:wḏ | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | mdw | n | wr | jr | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [M/F/E sup 39 = 169] | [M/F/E sup 39 = 169] | [M/F/E sup 39 = 169] | [M/F/E sup 39 = 169] | [M/F/E sup 39 = 169] | [M/F/E sup 39 = 169] | [M/F/E sup 39 = 169] | [M/F/E sup 39 = 169] | [M/F/E sup 39 = 169] | [M/F/E sup 39 = 169] | [M/F/E sup 40 = 170] | [M/F/E sup 40 = 170] | [M/F/E sup 40 = 170] | [M/F/E sup 40 = 170] | [M/F/E sup 40 = 170] | ← |
translation | richten (zwischen zwei Parteien)(univerbiert) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Wort; Rede; Angelegenheit | richterlich trennen | Nemti-em-za-ef | Merenre | die beiden Parteien | befehlen (früh univerbiert) | Nemti-em-za-ef | Merenre | Wort; Rede; Angelegenheit | [Dativ: Nutzen] | groß | mehr als; [Komparativ] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | wḏꜥ | =f | mdw | wpi̯ | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | sn.wj | wḏ | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | mdw | n | wr | r | =f | ← |
AED ID | 52360 | 10050 | 78150 | 45640 | 854416 | 401175 | 136380 | 51970 | 854416 | 401175 | 78150 | 78870 | 47271 | 91900 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | entity_name | entity_name | substantive | verb | entity_name | entity_name | substantive | preposition | adjective | preposition | pronoun | ← |
name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er wird richten, Nemti-em-za-ef Merenre wird die Zwei (Kontrahenten, Horus und Seth) richten, Nemti-em-za-ef Merenre wird dem, der größer/älter ist als er, Befehle erteilen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License