token | oraec2232-19-1 | oraec2232-19-2 | oraec2232-19-3 | oraec2232-19-4 | oraec2232-19-5 | oraec2232-19-6 | oraec2232-19-7 | oraec2232-19-8 | oraec2232-19-9 | oraec2232-19-10 | oraec2232-19-11 | oraec2232-19-12 | oraec2232-19-13 | oraec2232-19-14 | oraec2232-19-15 | oraec2232-19-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | m-ḫt | rḏi̯.n | =f | n | =k | pḥ,tj | ⸢ḫr⸣ | =⸢k⸣ | ḫꜣꜥ | =k | ḏbꜥ.pl | =k | jm.(w)t(j)-nj | ḫpd.w.pl | =k | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 | 𓂋𓂝𓈖 | 𓆑 | 𓈖 | 𓎡 | 𓄖𓏏𓏭𓂝 | 𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓆼𓄿𓂝𓂡 | 𓎡 | 𓂭𓂭𓂭 | 𓎡 | 𓏶𓅓𓏏𓈖𓏭 | 𓐍𓊪𓂧𓅱𓄹𓏥 | 𓎡 | ← |
line count | [X+2, 6] | [X+2, 6] | [X+2, 6] | [X+2, 6] | [X+2, 6] | [X+2, 6] | [X+2, 6] | [X+2, 7] | [X+2, 7] | [X+2, 7] | [X+2, 7] | [X+2, 7] | [X+2, 7] | [X+2, 7] | [X+2, 7] | [X+2, 7] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | nachdem (Konjunktion) | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | körperliche Kraft | [Bildungselement von Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | legen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Finger | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zwischen ihnen | Hinterbacke | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jr | m-ḫt | rḏi̯ | =f | n | =k | pḥ.tj | ḫr | =k | ḫꜣꜥ | =k | ḏbꜥ | =k | jm.wtj-nj | ḫpd | =k | ← |
AED ID | 851427 | 65300 | 851711 | 10050 | 78870 | 10110 | 61400 | 400037 | 10110 | 113560 | 10110 | 183430 | 10110 | 852133 | 116550 | 10110 | ← |
part of speech | preposition | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | plural | plural | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ḫr-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Falls er dir (seine) Kraft aufgezwungen haben wird (oder: dir Gewalt angetan haben wird), dann mußt du deine Finger zwischen deine Hinterbacken legen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License