oraec224-15

token oraec224-15-1 oraec224-15-2 oraec224-15-3 oraec224-15-4 oraec224-15-5 oraec224-15-6 oraec224-15-7 oraec224-15-8 oraec224-15-9 oraec224-15-10 oraec224-15-11 oraec224-15-12
written form ḏd m msḏr.wdu m dꜣ,t nn jw n mw,t =j r =j
hiero
line count [483] [483] [483] [483] [483] [484] [484] [484] [484] [484] [484] [484]
translation sagen, mitteilen, nennen in, zu, an, aus [lokal] Ohr in, zu, an, aus [lokal] Unterwelt [Negationswort] Böses [Gen.] Mutter ich [pron. suff. 1. sg.] gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] ich [pron. suff. 1. sg.]
lemma ḏd m msḏr m dwꜣ.t nn jw n.j mw.t =j r =j
AED ID 185810 64360 76230 64360 854583 851961 21990 850787 69040 10030 91900 10030
part of speech verb preposition substantive preposition substantive particle substantive adjective substantive pronoun preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status

Translation: Sage in (seine) Ohren in der Unterwelt, daß nichts Böses von meiner Mutter gegen mich vorliegt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License