oraec224-25

token oraec224-25-1 oraec224-25-2 oraec224-25-3 oraec224-25-4 oraec224-25-5 oraec224-25-6
written form sqdi̯.w =j m dnj,t m ꜣbḏ,w
hiero
line count [488] [488] [488] [488] [488] [488]
translation (jmdn./etw.) fahren, gehen ich [pron. suff. 1. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Damm, Deich in, zu, an, aus [lokal] Abydos
lemma sqdi̯ =j m dnj.t m Ꜣbḏ.w
AED ID 146360 10030 64360 179780 64360 103
part of speech verb pronoun preposition substantive preposition entity_name
name place_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-inf
status

Translation: Ich werde an den Damm in Abydos fahren.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License