token | oraec224-30-1 | oraec224-30-2 | oraec224-30-3 | oraec224-30-4 | oraec224-30-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | sqdi̯.w | =j | m | rd.du | =j | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [490] | [490] | [490] | [490] | [490] | ← |
translation | (jmdn./etw.) fahren, gehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | mittels, durch [instr.] | Fuß | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | sqdi̯ | =j | m | rd | =j | ← |
AED ID | 146360 | 10030 | 64360 | 96600 | 10030 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_caus_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Ich werde mich mit meinen Füßen fortbewegen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License