| token | oraec224-42-1 | oraec224-42-2 | oraec224-42-3 | oraec224-42-4 | oraec224-42-5 | oraec224-42-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | {j}〈ḥ〉pt | jr,t | =j | jm | nmt,t | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [497] | [497] | [497] | [497] | [497] | [497] | ← | 
| translation | eilen | Auge | ich [pron. suff. 1. sg.] | dorthin | Gang, Schreiten | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← | 
| lemma | ḥjp | jr.t | =j | jm | nmt.t | =j | ← | 
| AED ID | 103960 | 28250 | 10030 | 24640 | 84510 | 10030 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | adverb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Mein Auge eilt dorthin, (entsprechend) meinem Gang.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License