| token | oraec226-24-1 | oraec226-24-2 | oraec226-24-3 | oraec226-24-4 | oraec226-24-5 | oraec226-24-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn | ḥr(,j)-ṯr,wt | qꜣs | sn | n | Ttj | ← | 
| hiero | 𓇋𓈖 | 𓁷𓂋𓍿𓂋𓏞𓏏𓅱𓅆 | 𓈎𓄿𓋴𓍢 | 𓋴𓈖 | 𓈖 | 𓏏𓏏𓇋 | ← | 
| line count | [T/A/E 32 = 323] | [T/A/E 32 = 323] | [T/A/E 32 = 323] | [T/A/E 32 = 323] | [T/A/E 32 = 323] | [T/A/E 32 = 323] | ← | 
| translation | [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion] | Der auf dem Roten (Blut?) ist | fesseln | sie [Enkl. Pron. pl.3.c] | [Dativ: Nutzen] | Teti | ← | 
| lemma | jn | Ḥr.j-ṯr.wt | qꜣs | sn | n | Ttj | ← | 
| AED ID | 851426 | 852033 | 159470 | 136190 | 78870 | 450656 | ← | 
| part of speech | particle | entity_name | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | kings_name | ← | ||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | participle | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: 'Der-auf-dem-Roten(?)' ist es, der sie für Teti fesselt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License