token | oraec2261-7-1 | oraec2261-7-2 | oraec2261-7-3 | oraec2261-7-4 | oraec2261-7-5 | oraec2261-7-6 | oraec2261-7-7 | oraec2261-7-8 | oraec2261-7-9 | oraec2261-7-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | rḏi̯ | =(j) | sḫm | zꜣ | ⸢nb⸣ | jm | ḥnꜥ | ms.w | nb(.w) | ← |
hiero | 𓂜 | 𓂋𓏙 | 𓋴𓌂𓐍𓅓 | 𓅭 | 𓎟 | 𓇋𓅓 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓄟𓀀𓁐 | 𓎟 | ← | |
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | [Negationswort] | geben | ich | Macht | Sohn | irgendeiner | dort | zusammen mit | Kind | irgendeiner | ← |
lemma | n | rḏi̯ | =j | sḫm | zꜣ | nb | jm | ḥnꜥ | ms | nb | ← |
AED ID | 850806 | 851711 | 10030 | 142180 | 125510 | 81660 | 24640 | 850800 | 74750 | 81660 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | substantive | adjective | adverb | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Nicht gebe ich darüber Verfügungsgewalt irgendeinem Sohn und allen Kindern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License