| token | oraec228-19-1 | oraec228-19-2 | oraec228-19-3 | oraec228-19-4 | oraec228-19-5 | oraec228-19-6 | oraec228-19-7 | oraec228-19-8 | oraec228-19-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wšb | pw | n | ngꜣ.w | mnj,w | qni̯ | m | sꜥnḫ | tm,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← | 
| translation | (sich) einsetzen für | [Kopula (dreigliedriger NS)] | für (jmd.) | Mangel leiden | Hirt | tüchtig | [mit Infinitiv] | versorgen | Menschheit | ← | 
| lemma | wšb | pw | n | ngꜣ | mnj.w | qn | m | sꜥnḫ | tm.w | ← | 
| AED ID | 50340 | 851517 | 78870 | 89530 | 70310 | 550122 | 64360 | 128910 | 172070 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | adjective | preposition | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | participle | participle | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: ein Fürsprecher für den Schwachen (war er), ein tüchtiger Hirte beim Versorgen der Menschheit,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License