| token | oraec228-4-1 | oraec228-4-2 | oraec228-4-3 | oraec228-4-4 | oraec228-4-5 | oraec228-4-6 | oraec228-4-7 | oraec228-4-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | gm.n | =f | ḥsi̯.t(j) | =f | ḥr | j:m | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | finden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | jemandem die Stirn bieten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gesicht | zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | nn | gmi̯ | =f | ḥzi̯ | =f | ḥr | m | =f | ← | 
| AED ID | 851961 | 167210 | 10050 | 109640 | 10050 | 107510 | 64360 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | n-morpheme | t-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: ohne dass er einen (Feind) fand, der ihm von Angesicht zu Angesicht gegenüber treten will,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License