oraec229-15

token oraec229-15-1 oraec229-15-2 oraec229-15-3 oraec229-15-4 oraec229-15-5 oraec229-15-6 oraec229-15-7 oraec229-15-8 oraec229-15-9 oraec229-15-10 oraec229-15-11 oraec229-15-12 oraec229-15-13 oraec229-15-14 oraec229-15-15 oraec229-15-16 oraec229-15-17 oraec229-15-18 oraec229-15-19 oraec229-15-20
written form rḫ =k pfss =sn ḥr ꜥḫḫ mw jr,j ḥr šww =sn r wnn mj sḫr.pl šw nn nqw,t r =s
hiero 𓂋𓐍𓏛 𓎡 𓊪𓆑𓋴𓋴𓊮 𓋴𓈖𓏥 𓁷𓏤 𓂝𓐍𓐍𓊮 𓈗 𓇋𓂋𓏭 𓁷𓏤 𓆄𓅱𓅱𓇳 𓋴𓈖𓏥 𓂋 𓃹𓈖𓈖 𓏇𓇋 𓋴𓐍𓂋𓏛𓏥 𓆄𓅱𓇳 𓂜𓈖 𓈖𓈎𓅱𓏏𓈗 𓂋 𓋴
line count [21.17 = Vso 4.17] [21.17 = Vso 4.17] [21.17 = Vso 4.17] [21.17 = Vso 4.17] [21.17 = Vso 4.17] [21.17 = Vso 4.17] [21.17 = Vso 4.17] [21.17 = Vso 4.17] [21.18 = Vso 4.18] [21.18 = Vso 4.18] [21.18 = Vso 4.18] [21.18 = Vso 4.18] [21.18 = Vso 4.18] [21.18 = Vso 4.18] [21.18 = Vso 4.18] [21.18 = Vso 4.18] [21.18 = Vso 4.18] [21.18 = Vso 4.18] [21.18 = Vso 4.18] [21.18 = Vso 4.18]
translation erkennen [Suffix Pron. sg.2.m.] kochen [Suffix Pron. pl.3.c.] weil (Konjunktion) verdunsten Wasser davon weil (Konjunktion) trocken sein [Suffix Pron. pl.3.c.] so dass; bis dass (Konjunktion) sein wie Abfall (von Feldfrüchten) trocken [Negationswort, systematisch unterschieden von n] Feuchtigkeit an (lok.) [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma rḫ =k psi̯ =sn ḥr ꜥḫi̯ mw jr.j ḥr šwi̯ =sn r wnn mj sḫr šwi̯ nn nqw.t r =s
AED ID 95620 10110 62180 10100 107520 40520 69000 851428 107520 152720 10100 91900 46050 850796 142820 152730 851961 89070 91900 10090
part of speech verb pronoun verb pronoun preposition verb substantive adjective preposition verb pronoun preposition verb preposition substantive adjective particle substantive preposition pronoun
name
number
voice active active active active active active
genus masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated geminated geminated geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Du erkennst, daß sie (ausreichend) durchgekocht werden, weil das zugehörige Wasser verdampft und weil sie austrocknen, so/bis daß (sie) wie trockner Abfall sind, ohne daß es Feuchtigkeit darin gibt.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License