šwi̯ (152730)
Collocations
This word prefers certain other words in its environment. Look at the collocations here!
Occurrences
The lemma šwi̯, "trocken" (for more info check AED link: 152730) appears in these sentences:
- oraec18-10
(9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48) / Papyrus Edwin Smith), [10.2]
- oraec23-109
(55,20-64,5 = Eb 336-431: "Sammelhandschrift für die Augen" (Das Augenbuch) / Papyrus Ebers), [58,1]
- oraec23-253
(55,20-64,5 = Eb 336-431: "Sammelhandschrift für die Augen" (Das Augenbuch) / Papyrus Ebers), [61,3]
- oraec23-268
(55,20-64,5 = Eb 336-431: "Sammelhandschrift für die Augen" (Das Augenbuch) / Papyrus Ebers), [61,11]
- oraec23-362
(55,20-64,5 = Eb 336-431: "Sammelhandschrift für die Augen" (Das Augenbuch) / Papyrus Ebers), [63,3]
- oraec24-180
(36,4-44,12 = Eb 188-220: "Erfahrungswissen zum Magenleiden" (das "Magenbuch") / Papyrus Ebers), [42,13]
- oraec32-280
(2,7-25,11 = Eb 4-103: "Sammelhandschrift für Bauchbeschwerden" / Papyrus Ebers), [20,10]
- oraec32-399
(2,7-25,11 = Eb 4-103: "Sammelhandschrift für Bauchbeschwerden" / Papyrus Ebers), [23,15]
- oraec52-228
(79,5-85,16 = Eb 627-696: Salbmittel zur Gefäßbehandlung / Papyrus Ebers), [85,3]
- oraec54-238
(25,11-36,3 = Eb 104-187: "Salbmittel gegen das $wḥꜣ$-Leiden" / Papyrus Ebers), [33,14]
- oraec54-27
(25,11-36,3 = Eb 104-187: "Salbmittel gegen das $wḥꜣ$-Leiden" / Papyrus Ebers), [26,8]
- oraec108-122
(95,1-97,15 = Eb 808-839: Zweiter gynäkologischer Abschnitt / Papyrus Ebers), [97,9]
- oraec108-96
(95,1-97,15 = Eb 808-839: Zweiter gynäkologischer Abschnitt / Papyrus Ebers), [96,14]
- oraec184-44
(93,6-94,22 = Eb 783-807: Erster gynäkologischer Abschnitt / Papyrus Ebers), [94,4]
- oraec184-49
(93,6-94,22 = Eb 783-807: Erster gynäkologischer Abschnitt / Papyrus Ebers), [94,5]
- oraec219-42
(70,1-71,21 = Eb 515-542: "Heilmittel zum Ausheilen von Wunden am Leib" / Papyrus Ebers), [70,20]
- oraec229-15
(21.9-22.10 = Vso 4.8-5.10: Verjüngungsmittel / Papyrus Edwin Smith), [21.18 = Vso 4.18]
- oraec314-48
(97,15-98,18 = Eb 840-853: Mittel gegen Schädlingsbefall / Papyrus Ebers), [98,13a]
- oraec358-44
(76,19-78,3 = Eb 603-615: "Heilmittel zum Geschmeidigmachen der Knie" / Papyrus Ebers), [77,18]
- oraec358-48
(76,19-78,3 = Eb 603-615: "Heilmittel zum Geschmeidigmachen der Knie" / Papyrus Ebers), [77,21]
- oraec473-10
(75,19-76,19 = Eb 592-602: "Heilmittel gegen Blutfraß und zum Stillen des Fressens" / Papyrus Ebers), [76,5]
- oraec59-12
(〈Verso: 〉 Magisch-Medizinische Texte / Papyrus Deir el-Medineh 1), [vs. 2,6]
- oraec59-14
(〈Verso: 〉 Magisch-Medizinische Texte / Papyrus Deir el-Medineh 1), [vs. 2,8]
- oraec377-16
(Gruppe B: Liebeslied Nr. 21 / 〈Liebeslied Nr. 20-21 (alt: 20-27): 〉oCairo CG 25218 + oDeM 1266), [23]
- oraec1163-23
(Chonsemhab und der Geist, Kolumne 3 / 〈Topf 2: 〉oTurin Cat. 6620+6838 + oDeM 1252 I+II + oTurin Cat. 6851 + oFlorenz 2617), [18]
- oraec6-109
(〈Recto: 〉 Medizinischer Text / Papyrus Berlin P. 3038), [3.6]
- oraec25-11
(Rto 13.8-17.9: Anweisungen für einen Königsaufenthalt / pAnastasi IV = pBM EA 10249 (Miscellanies)), [14.3]
- oraec2947-8
(Brief eines [_]-chay an Montju-hor-[_] / pLouvre E 27151), [vs.1]
- oraec41-144
(〈Papyrus Brooklyn 47.218.2 〉Geburtshilfe-Papyrus / Papyrus Brooklyn 47.218.2), [x+6.10]
- oraec494-42
(〈Papyrus Berlin P 10456 = pRubensohn〉 / Papyrus Berlin P 10456 = pRubensohn), [x+1.13]
- oraec12-80
(Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie") / pBM 10090+10051 (pSalt 825) ("Rituel pour la conservation de la vie")), [x+7,2]
- oraec265-31
(Tb 163 / pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165), [15]
- oraec273-29
(Tb 164 / pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165), [13]