token | oraec23-242-1 | oraec23-242-2 | oraec23-242-3 | oraec23-242-4 | oraec23-242-5 | oraec23-242-6 | oraec23-242-7 | oraec23-242-8 | oraec23-242-9 | oraec23-242-10 | oraec23-242-11 | oraec23-242-12 | oraec23-242-13 | oraec23-242-14 | oraec23-242-15 | oraec23-242-16 | oraec23-242-17 | oraec23-242-18 | oraec23-242-19 | oraec23-242-20 | oraec23-242-21 | oraec23-242-22 | oraec23-242-23 | oraec23-242-24 | oraec23-242-25 | oraec23-242-26 | oraec23-242-27 | oraec23-242-28 | oraec23-242-29 | oraec23-242-30 | oraec23-242-31 | oraec23-242-32 | oraec23-242-33 | oraec23-242-34 | oraec23-242-35 | oraec23-242-36 | oraec23-242-37 | oraec23-242-38 | oraec23-242-39 | oraec23-242-40 | oraec23-242-41 | oraec23-242-42 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jyj | wꜣḏ,w | zp-2 | jyj | wꜣḏ | jyj | jnf,w | n | jr,t-Ḥr,w | jyj | qꜣꜥ,w | n | jr,t-Tm,w | jyj | rḏ,w | pri̯ | m | Ws-jr | jyj | n | =f | dr.n | =f | mw{t},yt | snf | ḥꜣr,w | bdj | šp,t | ḥꜣtj | s,t-ꜥ | nṯr | m(w)t | 〈〈m(w)t〉〉,t | wḫd,w | wḫd,t | (j)ḫ,t | nb.t | ḏw.t | jm,j(.t) | jr(,t.j).du | jptn | ḥmw,t-rʾ | ← |
hiero | 𓇍𓏭𓂻 | 𓇅𓅱𓈒𓏥 | 𓊗𓏤𓏤 | 𓇍𓏭𓂻 | 𓇅𓆓𓏛 | 𓇍𓏭𓂻 | 𓇋𓆛𓈖𓆑𓅱𓐎𓏥 | 𓈖 | 𓁹𓏏𓏤𓅃𓅆 | 𓇍𓏭𓂻 | 𓈎𓄿𓂝𓅱𓂐𓏥 | 𓈖 | 𓁹𓏏𓏤𓍃𓅓𓅆 | 𓇍𓏭𓂻 | 𓂋𓈋𓅱𓐎𓏥 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓅓 | 𓍞𓁹𓅆 | 𓇍𓏭𓂻 | 𓈖 | 𓆑 | 𓂧𓂋𓂝𓈖 | 𓆑 | 𓈗𓏏𓇋𓇋𓏏𓐎𓏥 | 𓊃𓈖𓆑𓂐𓏥 | 𓇉𓄿𓂋𓅱𓁹𓏥 | 𓃀𓂧𓏭𓁹 | 𓈙𓊪𓏏𓁹 | 𓇉𓄿𓏏𓏭𓇲𓁹 | 𓊨𓏏𓂝𓏤𓅪𓏥 | 𓊹𓅆 | 𓅓𓏏𓀏 | 𓅓𓏏𓏏𓀏 | 𓅱𓐍𓂧𓅱𓐎𓏥 | 𓅱𓐍𓂧𓏏𓐎𓏥 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓎟𓏏 | 𓈋𓅱𓏏𓅪𓏥 | 𓏶𓅓𓏭 | 𓁹𓁹 | 𓇋𓊪𓏏𓈖 | 𓍍𓏏𓏤𓏛𓏥𓂋𓏤 | ← |
line count | [60,17] | [60,17] | [60,17] | [60,17] | [60,17] | [60,17] | [60,17] | [60,17] | [60,18] | [60,18] | [60,18] | [60,18] | [60,18] | [60,18] | [60,18] | [60,18] | [60,19] | [60,19] | [60,19] | [60,19] | [60,19] | [60,19] | [60,19] | [60,19] | [60,19] | [60,19] | [60,20] | [60,20] | [60,20] | [60,20] | [60,20] | [60,20] | [60,20] | [60,21] | [60,21] | [60,21] | [60,21] | [60,21] | [60,21] | [60,21] | [60,21] | [60,21] | ← |
translation | kommen | grüner Stein (allg.); Malachit | [Wiederholungsvermerk] | kommen | grün | kommen | Ausfluss (aus den Augen) | von [Genitiv] | Auge des Horus | kommen | Erbrochenes; Ausgespienes | von [Genitiv] | Auge des Atum | kommen | Flüssigkeit; Ausfluss | herauskommen | aus | Osiris | kommen | hin zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | entfernen; vertreiben; vertilgen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Harn | Blut | Eintrübung; Verdunklung | [eine Augenkrankheit] | Blindheit | [eine Augenkrankheit] | Einwirkung | Gott | Totengeist | weiblicher Totengeist | Krankheitsauslöser | Krankheitsauslöserin | Sache | jeder | schlecht; böse; unheilvoll | befindlich in (lokal) | Auge | diese [Dem.Pron. pl.f.] | und so weiter | ← |
lemma | jwi̯ | wꜣḏ | zp-2 | jwi̯ | wꜣḏ | jwi̯ | jnf.w | n.j | jr.t-Ḥr.w | jwi̯ | qꜣꜥ.w | n.j | jwi̯ | rḏw | pri̯ | m | Wsjr | jwi̯ | n | =f | dr | =f | mw.yt | znf | ḥnr | bjdj | šp.t | ḥꜣtj | s.t-ꜥ | nṯr | mwt | mwt.t | wḫd.w | wḫd.t | jḫ.t | nb | ḏw | jm.j | jr.t | jptn | ḥmw.t-rʾ | ← | |
AED ID | 21930 | 43620 | 70011 | 21930 | 600304 | 21930 | 27400 | 850787 | 28410 | 21930 | 159210 | 850787 | 21930 | 97200 | 60920 | 64360 | 49460 | 21930 | 78870 | 10050 | 180130 | 10050 | 69240 | 137250 | 854746 | 54750 | 153660 | 101670 | 125160 | 90260 | 69320 | 69330 | 49410 | 49390 | 30750 | 81660 | 182840 | 25130 | 28250 | 850009 | 105450 | ← | |
part of speech | verb | substantive | substantive | verb | adjective | verb | substantive | adjective | substantive | verb | substantive | adjective | unknown | verb | substantive | verb | preposition | entity_name | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | adjective | adjective | substantive | pronoun | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | dual | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | verb_irr | verb_irr | verb_irr | verb_3-inf | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: „(Es) kommt der Malachit, (es) kommt der Malachit; (es) kommt das Grüne, (es) kommt der Ausfluss des Horus-Auges; (es) kommt die Absonderung des Atum-Auges; (es) kommt der Ausfluss, der aus Osiris herausgekommen ist; (es) kommt zu ihm das, was er abgewehrt hat: Harn, Blut, Schwachsichtigkeit, $bjdj$-Blindheit, $šp.t$-Blindheit, Verschleierung, die Einwirkung eines Gottes und eines Toten, einer Toten, eines Krankheitsauslösers (?), einer Krankheitsauslöserin (?), jeder schlimmen und üblen Sache, die in diesen Augen ist“, usw.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License