token | oraec23-260-1 | oraec23-260-2 | oraec23-260-3 | oraec23-260-4 | oraec23-260-5 | oraec23-260-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḏ | ḥr | mrḥ,t | trp | m | dwꜣ | ← |
hiero | 𓐩𓏌𓂝 | 𓁷𓏤 | 𓌸𓂋𓎛𓏏𓏌𓏥 | 𓏏𓂋𓊪𓅬 | 𓅓 | 𓇼𓄿𓇳 | ← |
line count | [61,7] | [61,7] | [61,7] | [61,7] | [61,7] | [61,7] | ← |
translation | zerreiben; mahlen | [lokal] | Fett (allg.) | Bläßgans | am | der Morgen | ← |
lemma | nḏ | ḥr | mrḥ.t | ṯrp | m | dwꜣ.w | ← |
AED ID | 90880 | 107520 | 72840 | 176350 | 64360 | 178000 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | passive | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Werde am Morgen im Blässgansfett zermahlen,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License