token | oraec23-73-1 | oraec23-73-2 | oraec23-73-3 | oraec23-73-4 | oraec23-73-5 | oraec23-73-6 | oraec23-73-7 | oraec23-73-8 | oraec23-73-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | k.t | pẖr,t | ((jrr.t)) | n | tḫn | ṯs | =f | m | jr,t | ← |
hiero | 𓎡𓏏 | 𓄲𓏏𓏏𓈒𓏥 | 𓁹𓂋𓏏 | 𓂜 | 𓏏𓐍𓈖𓁹 | 𓋭𓊃𓏌𓂝 | 𓆑 | 𓅓 | 𓁹𓏏𓏤 | ← |
line count | [57,8] | [57,8] | [57,8] | [57,8] | [57,8] | [57,8] | [57,8] | [57,8] | [57,8] | ← |
translation | anderer | Heilmittel (allg.) | machen; fertigen | für (jmd.) | Verletzung (des Auges) | sich festsetzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Auge | ← |
lemma | ky | pẖr.t | jri̯ | n | tḫn | ṯꜣz | =f | m | jr.t | ← |
AED ID | 163760 | 61950 | 851809 | 78870 | 173260 | 176800 | 10050 | 64360 | 28250 | ← |
part of speech | adjective | substantive | verb | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | passive | active | ← | |||||||
genus | feminine | feminine | feminine | masculine | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein anderes Heilmittel, ((das hergestellt werden soll)) bei einer $tḫn$-Verletzung, indem sie sich im Auge festgesetzt hat:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License