oraec2307-17

token oraec2307-17-1 oraec2307-17-2 oraec2307-17-3 oraec2307-17-4 oraec2307-17-5 oraec2307-17-6 oraec2307-17-7 oraec2307-17-8 oraec2307-17-9 oraec2307-17-10 oraec2307-17-11
written form js mꜣꜣ =j Ḥr,w ḥr nfr,y(t) Ḏḥw,tj mꜣꜥ,t ḥr ꜥ.wj =f
hiero
line count [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27] [27]
translation [Part. am Satzanfang] sehen; erblicken ich [pron. suff. 1. sg.] GN/Horus und [z.Koordination zweier Subst.], mit Strick am Steuerruder GN/Thot GN/Maat auf, über, vor, hinter [lok.] Arm, Hand er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma js mꜣꜣ =j Ḥr.w ḥr nfr.yt Ḏḥw.tj Mꜣꜥ.t ḥr =f
AED ID 31130 66270 10030 107500 107520 83890 185290 66630 107520 34360 10050
part of speech particle verb pronoun entity_name preposition substantive entity_name entity_name preposition substantive pronoun
name gods_name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status

Translation: Dabei sehe ich Horus mit dem Steuerstrick und Thot mit der Maat auf seinen Armen.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License