| token | oraec2307-17-1 | oraec2307-17-2 | oraec2307-17-3 | oraec2307-17-4 | oraec2307-17-5 | oraec2307-17-6 | oraec2307-17-7 | oraec2307-17-8 | oraec2307-17-9 | oraec2307-17-10 | oraec2307-17-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | js | mꜣꜣ | =j | Ḥr,w | ḥr | nfr,y(t) | Ḏḥw,tj | mꜣꜥ,t | ḥr | ꜥ.wj | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | ← | 
| translation | [Part. am Satzanfang] | sehen; erblicken | ich [pron. suff. 1. sg.] | GN/Horus | und [z.Koordination zweier Subst.], mit | Strick am Steuerruder | GN/Thot | GN/Maat | auf, über, vor, hinter [lok.] | Arm, Hand | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | js | mꜣꜣ | =j | Ḥr.w | ḥr | nfr.yt | Ḏḥw.tj | Mꜣꜥ.t | ḥr | ꜥ | =f | ← | 
| AED ID | 31130 | 66270 | 10030 | 107500 | 107520 | 83890 | 185290 | 66630 | 107520 | 34360 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | entity_name | preposition | substantive | entity_name | entity_name | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Dabei sehe ich Horus mit dem Steuerstrick und Thot mit der Maat auf seinen Armen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License