token | oraec231-19-1 | oraec231-19-2 | oraec231-19-3 | oraec231-19-4 | oraec231-19-5 | oraec231-19-6 | oraec231-19-7 | oraec231-19-8 | oraec231-19-9 | oraec231-19-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢ky⸣ | mꜣꜣ | z,t | nn | msi̯ | m | ⸮⸢___⸣? | m | (j)ḫ,t | ⸮nb.t? | ← |
hiero | 𓎡𓇋𓇋 | 𓌳𓂂𓂂 | 𓊃𓏏𓁐 | 𓂜𓈖 | 𓄟𓋴𓀗𓅱𓆇 | 𓅓 | 𓅘 | 𓅓 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓎟𓏏 | ← |
line count | [22,7 = vso. 1,7] | [22,7 = vso. 1,7] | [22,7 = vso. 1,7] | [22,7 = vso. 1,7] | [22,7 = vso. 1,7] | [22,7 = vso. 1,7] | [22,7 = vso. 1,7] | [22,7 = vso. 1,7] | [22,7 = vso. 1,7] | [22,7 = vso. 1,7] | ← |
translation | anderer | feststellen | Frau | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | gebären | [Präposition] | [Wort] | durch (etwas) | Sache | irgendein | ← |
lemma | ky | mꜣꜣ | z.t | nn | msi̯ | m | _ | m | jḫ.t | nb | ← |
AED ID | 163760 | 66270 | 125040 | 851961 | 74950 | 64360 | 850831 | 64360 | 30750 | 81660 | ← |
part of speech | adjective | verb | substantive | particle | verb | preposition | undefined | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein anderes Feststellen einer Frau, die nicht gebären kann in […] in / durch irgendeine Sache:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License