| token | oraec231-20-1 | oraec231-20-2 | oraec231-20-3 | oraec231-20-4 | oraec231-20-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | kꜣp.ḫr.tw | =st | ḥr | ḥs | dbj | ← | 
| hiero | 𓊶𓊪𓅱𓏏𓊮𓐍𓂋𓏏𓅱 | 𓋴𓏏 | 𓁷𓏤 | 𓎛𓋴𓐎𓆇𓏥 | 𓂧𓃀𓇋𓅱𓄛 | ← | 
| line count | [22,7 = vso. 1,7] | [22,7 = vso. 1,7] | [22,7 = vso. 1,7] | [22,7 = vso. 1,7] | [22,7 = vso. 1,7] | ← | 
| translation | beräuchern | [Suffix Pron. sg.3.f.] | mittels | Exkremente, Kot | Nilpferd | ← | 
| lemma | kꜣp | =st | ḥr | ḥs | dbj | ← | 
| AED ID | 163310 | 851173 | 107520 | 109370 | 178280 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | passive | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Sie soll beräuchert werden mit Nilpferdkot.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License