token | oraec231-32-1 | oraec231-32-2 | oraec231-32-3 | oraec231-32-4 | oraec231-32-5 | oraec231-32-6 | oraec231-32-7 | oraec231-32-8 | oraec231-32-9 | oraec231-32-10 | oraec231-32-11 | oraec231-32-12 | oraec231-32-13 | oraec231-32-14 | oraec231-32-15 | oraec231-32-16 | oraec231-32-17 | oraec231-32-18 | oraec231-32-19 | oraec231-32-20 | oraec231-32-21 | oraec231-32-22 | oraec231-32-23 | oraec231-32-24 | oraec231-32-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ẖni̯.jn | =k | jm | m | ḏ,t | =st | jswt | ꜣm.n | =k | ⸢mnjꜣ⸣ | =s | m | ḏbꜥ.pl | =k | ḥnꜥ | ⸢⸮rmnj?⸣ | =k | ḥr | ⸮ḏdf? | ḥr | wꜣ,t | nb.t | n(,j).t | ꜥ | =s | ← |
hiero | 𓂙𓈖𓅱𓊛𓂡𓇋𓈖 | 𓎡 | 𓇋𓅓 | 𓅓 | 𓆓𓏏𓏤 | 𓋴𓏏 | 𓇋𓋴𓏏𓅱 | 𓄿𓅓𓂢𓂡𓈖 | 𓎡 | 𓏠𓈖𓇋𓄿𓂢 | 𓊃 | 𓅓 | 𓂭𓂭𓂭𓏥 | 𓎡 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓂢𓈖𓇋𓄹 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓆙 | 𓁷𓏤 | 𓈐𓏏𓏤 | 𓎟𓏏 | 𓈖𓏏 | 𓂝𓏤 | 𓋴 | ← |
line count | [22,11 = vso. 1,11] | [22,11 = vso. 1,11] | [22,11 = vso. 1,11] | [22,11 = vso. 1,11] | [22,11 = vso. 1,11] | [22,11 = vso. 1,11] | [22,11 = vso. 1,11] | [22,11 = vso. 1,11] | [22,11 = vso. 1,11] | [22,12 = vso. 1,12] | [22,12 = vso. 1,12] | [22,12 = vso. 1,12] | [22,12 = vso. 1,12] | [22,12 = vso. 1,12] | [22,12 = vso. 1,12] | [22,12 = vso. 1,12] | [22,12 = vso. 1,12] | [22,12 = vso. 1,12] | [22,12 = vso. 1,12] | [22,12 = vso. 1,12] | [22,12 = vso. 1,12] | [22,12 = vso. 1,12] | [22,12 = vso. 1,12] | [22,12 = vso. 1,12] | [22,12 = vso. 1,12] | ← |
translation | (jmdn.) fahren | [Suffix Pron. sg.2.m.] | damit | [lokal] | Körper, Leib | [Suffix Pron. sg.3.f.] | [nichtenkl. Einleitungspartikel] | ergreifen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Pulsstelle | [Suffix Pron.sg.3.f.] | mittels | Finger | [Suffix Pron. sg.2.m.] | und (Koordination von Substantiv/-formen) | Oberarm | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Bildungselement des Präsens I] | sich schlängeln | über | Weg | jeder | von [Genitiv] | Arm | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | ẖni̯ | =k | jm | m | ḏ.t | =st | jsṯ | ꜣmm | =k | mnjꜣ | =s | m | ḏbꜥ | =k | ḥnꜥ | rmn | =k | ḥr | ḏdf | ḥr | wꜣ.t | nb | n.j | ꜥ | =s | ← |
AED ID | 123230 | 10110 | 24640 | 64360 | 181350 | 851173 | 851440 | 144 | 10110 | 70290 | 10090 | 64360 | 183430 | 10110 | 850800 | 854523 | 10110 | 107520 | 186240 | 107520 | 42490 | 81660 | 850787 | 34360 | 10090 | ← |
part of speech | verb | pronoun | adverb | preposition | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | jn-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Dann fährst du damit über ihren Leib, während du ihre Pulsstelle mit deinen Fingern ergriffen hast / hältst und deinen Oberarm (?) sich über jeden Weg ihres Unterarms schlängelt (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License