token | oraec2312-6-1 | oraec2312-6-2 | oraec2312-6-3 | oraec2312-6-4 | oraec2312-6-5 | oraec2312-6-6 | oraec2312-6-7 | oraec2312-6-8 | oraec2312-6-9 | oraec2312-6-10 | oraec2312-6-11 | oraec2312-6-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥmsi̯ | =k | ḥr | ḫnd,w | =k | pw | bjꜣ(,j) | wḏ | =k | mdw | n | ꜣḫ.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [M/F/E sup 47 = 177] | [M/F/E sup 47 = 177] | [M/F/E sup 47 = 177] | [M/F/E sup 47 = 177] | [M/F/E sup 47 = 177] | [M/F/E sup 47 = 177] | [M/F/E sup 47 = 177] | [M/F/E sup 47 = 177] | [M/F/E sup 47 = 177] | [M/F/E sup 47 = 177] | [M/F/E sup 47 = 177] | [M/F/E sup 47 = 177] | ← |
translation | sitzen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | Thron | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | metallen | befehlen (früh univerbiert) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Wort; Rede; Angelegenheit | [Dativ: Nutzen] | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | ← |
lemma | ḥmsi̯ | =k | ḥr | ḫnd.w | =k | pw | bjꜣ.j | wḏ | =k | mdw | n | ꜣḫ | ← |
AED ID | 105780 | 10110 | 107520 | 119540 | 10110 | 851517 | 54460 | 51970 | 10110 | 78150 | 78870 | 203 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | pronoun | adjective | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du wirst auf jenem deinem metallenen Thron sitzen und den Ach-Geistern befehlen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License