| token | oraec232-16-1 | oraec232-16-2 | oraec232-16-3 | oraec232-16-4 | oraec232-16-5 | oraec232-16-6 | oraec232-16-7 | oraec232-16-8 | oraec232-16-9 | oraec232-16-10 | oraec232-16-11 | oraec232-16-12 | oraec232-16-13 | oraec232-16-14 | oraec232-16-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j(!) | =k | rḫ.t(j) | jj | (=j) | n | =k | ꜥꜣy | ḥr | wḏꜥ-mdw | ḥnꜥ | Bḥz,tj | Ꜣꜣj | zꜣ | ꜥnnḫj | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | K10 | K10 | K10 | K10 | K10 | K10 | K10 | K10 | K10 | K10 | K10 | K10 | K10 | K10 | K10 | ← | 
| translation | [aux.] | du | wissen | kommen | ich | zu | du | hier | [mit Inf./gramm.] | richten (zwischen zwei Parteien) | zusammen mit | Behezti | Aai | Sohn | Anenechi | ← | 
| lemma | jw | =k | rḫ | jwi̯ | =j | n | =k | ꜥꜣ | ḥr | wḏꜥ | ḥnꜥ | Bḥz.tj | Ꜣꜣj | zꜣ | Ꜥnnḫj | ← | 
| AED ID | 21881 | 10110 | 95620 | 21930 | 10030 | 78870 | 10110 | 34790 | 107520 | 52360 | 850800 | 712680 | 712161 | 125510 | 712495 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | adverb | preposition | verb | preposition | entity_name | entity_name | substantive | entity_name | ← | 
| name | person_name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Du weißt (doch), daß ich zu dir hierher komme und prozessieren will gegen den Behezti und Aai's Sohn Anenechi (männl. Name).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License