| token | oraec232-5-1 | oraec232-5-2 | oraec232-5-3 | oraec232-5-4 | oraec232-5-5 | oraec232-5-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sdḫ | sw | n | snḏ | Jy | wr | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | K3 | K3 | K3 | K3 | K3 | K3 | ← | 
| translation | verstecken | [Pron. enkl. 3. masc. sg.] | wegen (Grund, Zweck) | Furcht | Iii | der Ältere | ← | 
| lemma | sdḫ | sw | n | snḏ | Jjj | wr | ← | 
| AED ID | 149930 | 129490 | 78870 | 138740 | 710805 | 400685 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | substantive | ← | 
| name | person_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | imperative | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: 'Verbirg es/ihn(?) wegen der Furcht von Ii, dem Älteren.'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License