| token | oraec232-6-1 | oraec232-6-2 | oraec232-6-3 | oraec232-6-4 | oraec232-6-5 | oraec232-6-6 | oraec232-6-7 | oraec232-6-8 | oraec232-6-9 | oraec232-6-10 | oraec232-6-11 | oraec232-6-12 | oraec232-6-13 | oraec232-6-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rp | ḫ[t] | n(,j) | ꜣṯw,t | tw | ẖr,(j).t | (=j) | ḫsf | zꜣ | n | zj | r | nḏr,wt | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | K3 | K3 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | ← | 
| translation | verwesen | Holz | [Gen.] | Bett | dieses | befindlich unter | ich | entfernen | Sohn | [Gen.] | Mann | weg von | Mobiliar | sein | ← | 
| lemma | rpw | ḫt | n.j | ꜣṯ.t | tw | ẖr.j | =j | ḫsf | zꜣ | n.j | z | r | nḏr.wt | =f | ← | 
| AED ID | 94100 | 121200 | 850787 | 334 | 851518 | 124220 | 10030 | 854535 | 125510 | 850787 | 125010 | 91900 | 91690 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | adjective | pronoun | verb | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Möge das Holz dieses Bettes unter mir verwesen(?), wenn entfernt wird ein Sohn eines (angesehenen?) Mannes von seinem Mobilar.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License