token | oraec2333-19-1 | oraec2333-19-2 | oraec2333-19-3 | oraec2333-19-4 | oraec2333-19-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | ꜥwꜣi̯,w | [...] | m | ⸢ḏꜣḏꜣ,t⸣ | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [5] | [5] | [5] | [6] | ← | |
translation | [Negationswort] | rauben | in, zu, an, aus [lokal] | Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht | ← | |
lemma | nn | ꜥwꜣi̯ | m | ḏꜣḏꜣ.t | ← | |
AED ID | 851961 | 854497 | 64360 | 182390 | ← | |
part of speech | particle | verb | preposition | substantive | ← | |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_4-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Nicht rauben [--] im Gerichtshof.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License