oraec2340-9

token oraec2340-9-1 oraec2340-9-2 oraec2340-9-3 oraec2340-9-4 oraec2340-9-5 oraec2340-9-6 oraec2340-9-7 oraec2340-9-8 oraec2340-9-9 oraec2340-9-10 oraec2340-9-11 oraec2340-9-12 oraec2340-9-13 oraec2340-9-14 oraec2340-9-15
written form pḥ{r}.n Ppy pn qꜣw p,t n ḫsf Ppy pn jn wr.pl ḥḏ jr msq,t sḥd,w
hiero
line count [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184]
translation erreichen Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] Höhe Himmel [Negationswort] abwehren; abweisen Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] durch; seitens (jmds.) der Große (Weiße) Kapelle [Separation] Mesqet (myth. Ort, Himmelsgegend) [Teil des Himmels]
lemma pḥ Ppy pn qꜣw p.t n ḫsf Ppy pn jn wr ḥḏ r Msq.t sḥd.w
AED ID 61370 400313 59920 159010 58710 850806 854535 400313 59920 26660 47280 112340 91900 75880 141240
part of speech verb entity_name pronoun substantive substantive particle verb entity_name pronoun preposition substantive substantive preposition entity_name substantive
name kings_name kings_name place_name
number
voice active passive
genus feminine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular plural singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: Dieser Pepi hat die Höhe des Himmels erreicht, ohne daß dieser Pepi von den Großen der (Weißen) Kapelle von (der Himmelsregion) $msq.t sḥd.w$ abgewiesen wurde.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License