oraec2348-15

token oraec2348-15-1 oraec2348-15-2 oraec2348-15-3 oraec2348-15-4 oraec2348-15-5 oraec2348-15-6 oraec2348-15-7 oraec2348-15-8 oraec2348-15-9
written form mꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw j:ꜣḫ =sn j:ꜣḫ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mr,y
hiero
line count [N/V/N 17 = 1367] [N/V/N 17 = 1367] [N/V/N 17 = 1367] [N/V/N 18 = 1368] [N/V/N 18 = 1368] [N/V/N 18 = 1368] [N/V/N 18 = 1368] [N/V/N 18 = 1368] [N/V/N 18 = 1368]
translation sehen Pepi [Thronname Pepis II.] wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein [Suffix Pron. pl.3.c.] wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein Pepi [Thronname Pepis II.] ebenso
lemma mꜣꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ꜣḫ =sn ꜣḫ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mj.y
AED ID 66270 400313 400330 200 10100 200 400313 400330 68170
part of speech verb entity_name entity_name verb pronoun verb entity_name entity_name adverb
name kings_name kings_name kings_name kings_name
number
voice active active active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology prefixed prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_2-lit verb_2-lit
status

Translation: Pepi Neferkare sieht, wie sie Ach werden, und Pepi Neferkare wird ebenso Ach.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License