token | oraec235-11-1 | oraec235-11-2 | oraec235-11-3 | oraec235-11-4 | oraec235-11-5 | oraec235-11-6 | oraec235-11-7 | oraec235-11-8 | oraec235-11-9 | oraec235-11-10 | oraec235-11-11 | oraec235-11-12 | oraec235-11-13 | oraec235-11-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | ḏi̯.n | =j | n | šwꜣ,w | sḫpr.n | =j | nmḥ | ḏi̯.n | =j | pḥ | jw,tj{≡f}-n≡f | mj | n,tj-wn | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓂞𓈖 | 𓀀 | 𓈖 | 𓈙𓍯𓄿𓅱𓂡𓏛𓀀 | 𓋴𓆣𓂋𓈖 | 𓀀 | 𓈖𓌰𓅓𓎛𓀔𓀀 | 𓂞𓈖 | 𓀀 | 𓄖𓂻 | 𓂜𓏏𓏭𓅪𓆑𓈖𓆑𓀀 | 𓏇𓇋 | 𓈖𓏏𓏭𓃹𓈖𓏛𓀀 | ← |
line count | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6] | [1, 6-7] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | geben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Dativ: Richtung] | Armer | aufziehen; zum Erfolg bringen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Waise | veranlassen (dass); zulassen (dass) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | erreichen | der besitzlos ist (selbstständig) | wie | Besitzhabener | ← |
lemma | jw | rḏi̯ | =j | n | šwꜣ.w | sḫpr | =j | nmḥ.w | rḏi̯ | =j | pḥ | jw.tj-n=f | mj | n.tj-wn | ← |
AED ID | 21881 | 851711 | 10030 | 78870 | 153020 | 142050 | 10030 | 84370 | 851711 | 10030 | 61370 | 22090 | 850796 | 853376 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_caus_3-lit | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich habe dem Armen gegeben, ich habe die Waise aufgezogen (oder: zum Erfolg gebracht), und ich habe den Besitzlosen wie den Eigentümer (ans Ziel) gelangen lassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License