| token | oraec235-42-1 | oraec235-42-2 | oraec235-42-3 | oraec235-42-4 | oraec235-42-5 | oraec235-42-6 | oraec235-42-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jw] | [wḏ.t.n] | =[j] | [nb.t] | [r] | [s,t] | [jr,j] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [3, 1] | [3, 1] | [3, 1] | [3, 1] | [3, 1] | [3, 1] | [3, 1] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | befehlen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | alle | an (lok.) | Stelle | davon | ← | 
| lemma | jw | wḏ | =j | nb | r | s.t | jr.j | ← | 
| AED ID | 21881 | 51970 | 10030 | 81660 | 91900 | 854540 | 851428 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | adjective | preposition | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | relativeform | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: (Und) alles, was ich angeordnet habe, ist an der entsprechenden (d.h. richtigen) Stelle.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License