oraec237-19

token oraec237-19-1 oraec237-19-2 oraec237-19-3 oraec237-19-4 oraec237-19-5 oraec237-19-6 oraec237-19-7 oraec237-19-8 oraec237-19-9 oraec237-19-10 oraec237-19-11 oraec237-19-12 oraec237-19-13
written form ḫwsi̯ =j ḥw,t =j m sꜣḥ =f sḫꜣ.tw nfr.pl =j m pr =f
hiero
line count [1.16] [1.16] [1.16] [1.16] [1.16] [1.16] [1.16] [1.16] [1.16] [1.16] [1.17] [1.17] [1.17]
translation aufbauen [Suffix Pron. sg.1.c.] größeres Haus [Suffix Pron. sg.1.c.] in Nachbarn [Suffix Pron. sg.3.m.] sich erinnern Güte [Suffix Pron. sg.1.c.] in Haus [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḫwzi̯ =j ḥw.t =j m sꜣḥ =f sḫꜣ nfr =j m pr =f
AED ID 115270 10030 99790 10030 64360 126990 10050 141620 83520 10030 64360 60220 10050
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun verb substantive pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active passive
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_caus_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Ich will mein Haus in seiner Nachbarschaft bauen, dass man sich meiner Güte in seinem Hause erinnere:

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License