| token | oraec237-3-1 | oraec237-3-2 | oraec237-3-3 | oraec237-3-4 | oraec237-3-5 | oraec237-3-6 | oraec237-3-7 | oraec237-3-8 | oraec237-3-9 | oraec237-3-10 | oraec237-3-11 | oraec237-3-12 | oraec237-3-13 | oraec237-3-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | =tn | ḥm | =j | ḥr | šꜣi̯.w | kꜣ,t | sḫꜣ | m | zp | m | ꜣḫ,t.pl | n | m-ḫt | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | [1.4] | ← | 
| translation | siehe! | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Majestät | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [mit Infinitiv] | bestimmen | Arbeit | gedenken | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Angelegenheit | von (partitiv) | Nützliches | für (jmd.) | Zukunft | ← | 
| lemma | m | =ṯn | ḥm | =j | ḥr | šꜣ | kꜣ.t | sḫꜣ | m | zp | m | ꜣḫ.t | n | m-ḫt | ← | 
| AED ID | 64440 | 10130 | 104690 | 10030 | 107520 | 151220 | 163010 | 141620 | 64360 | 854543 | 64360 | 217 | 78870 | 400152 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | plural | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_caus_2-lit | ← | ||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Seht! Meine Majestät ist gerade beim Planen einer Arbeit, (beim) Nachdenken über ein Werk von Nützlichkeit für die Zukunft.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License