oraec238-48

token oraec238-48-1 oraec238-48-2 oraec238-48-3 oraec238-48-4 oraec238-48-5 oraec238-48-6 oraec238-48-7 oraec238-48-8 oraec238-48-9 oraec238-48-10 oraec238-48-11 oraec238-48-12 oraec238-48-13
written form ⸮n[n]? ⸢⸮ẖnm?⸣ [⸮=k?] m-⸢bꜣḥ⸣ [...] [___].pl =f [...] b⸢ꜣbꜣ⸣ ⸢⸮=k?⸣ ⸢tjms⸣ [___] =k
hiero [⯑] [⯑] [⯑] [⯑] 𓆑 [⯑] 𓎡 [⯑] [⯑] 𓎡
line count [vs. 15,9] [vs. 15,9] [vs. 15,9] [vs. 15,10] [vs. 15,10] [vs. 15,10] [vs. 15,10] [vs. 15,10] [vs. 15,10] [vs. 15,10] [vs. 15,10]
translation [Negationspartikel] (sich) vereinigen [Suffix Pron. sg.2.m.] vor (lokal) [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] [Suffix Pron. sg.3.m.] Höhle [Suffix Pron. sg.2.m.] rot sein [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma nn ẖnm =k m-bꜣḥ _ =f bꜣbꜣ =k ṯms _ =k
AED ID 851961 123420 10110 64750 850833 10050 53420 10110 175540 850833 10110
part of speech particle verb pronoun preposition substantive pronoun substantive pronoun verb substantive pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Nicht (?) wirst [du (?)] dich ⸢vereinigen vor⸣ […], seine [… …] ⸢dein (?) Unterschlupf, rot (d.h. boshaft)⸣ (?) dein […].

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License