token | oraec24-104-1 | oraec24-104-2 | oraec24-104-3 | oraec24-104-4 | oraec24-104-5 | oraec24-104-6 | oraec24-104-7 | oraec24-104-8 | oraec24-104-9 | oraec24-104-10 | oraec24-104-11 | oraec24-104-12 | oraec24-104-13 | oraec24-104-14 | oraec24-104-15 | oraec24-104-16 | oraec24-104-17 | oraec24-104-18 | oraec24-104-19 | oraec24-104-20 | oraec24-104-21 | oraec24-104-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | ḫꜣi̯ | =k | s | ḥr | mn | rʾ-jb | =f | gmm | =k | st | ḥr | psd | =f | mj | ꜣtp,w | n | ẖr,j-dm,t | ḏd.ḫr | =k | r | =s | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓂝 | 𓎡 | 𓊃𓀀𓏤 | 𓁷𓏤 | 𓏠𓈖𓅪 | 𓂋𓏤𓄣𓏤 | 𓆑 | 𓅠𓅓𓅓 | 𓎡 | 𓋴𓏏 | 𓁷𓏤 | 𓊪𓊃𓂧𓄦𓄹 | 𓆑 | 𓏇𓇋 | 𓄿𓏏𓊪𓅱𓀋𓂝𓏥 | 𓈖 | 𓌨𓂋𓏭𓌪𓏏𓏤 | 𓆓𓂧𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓂋 | 𓋴 | ← |
line count | [40,5] | [40,5] | [40,5] | [40,5] | [40,5] | [40,5] | [40,5] | [40,5] | [40,5] | [40,5] | [40,5] | [40,5] | [40,5] | [40,5] | [40,6] | [40,6] | [40,6] | [40,6] | [40,6] | [40,6] | [40,6] | [40,6] | ← |
translation | wenn (konditional) | untersuchen (med.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Mann | [mit Infinitiv] | leiden (an) | Magen (?); Brustkorb (?) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | vorfinden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | [lokal] | Rücken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Last | von [Genitiv] | Gebissener; Gestochener | sagen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | bezüglich | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | jr | ḫꜣi̯ | =k | z | ḥr | mn | rʾ-jb | =f | gmi̯ | =k | st | ḥr | psḏ | =f | mj | ꜣṯp.w | n.j | ẖr.j-dm.wt | ḏd | =k | r | =s | ← |
AED ID | 851427 | 113410 | 10110 | 125010 | 107520 | 69660 | 92710 | 10050 | 167210 | 10110 | 147350 | 107520 | 62400 | 10050 | 850796 | 324 | 850787 | 124400 | 185810 | 10110 | 91900 | 10090 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | substantive | preposition | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ḫr-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn du einen Mann untersuchst, der an seinem Magen leidet, (und) findest du es (d.h. das Leiden) an seinem Rücken vor wie die Last eines Gestochenen/Gebissenen, dann sollst du dazu sagen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License