token | oraec24-158-1 | oraec24-158-2 | oraec24-158-3 | oraec24-158-4 | oraec24-158-5 | oraec24-158-6 | oraec24-158-7 | oraec24-158-8 | oraec24-158-9 | oraec24-158-10 | oraec24-158-11 | oraec24-158-12 | oraec24-158-13 | oraec24-158-14 | oraec24-158-15 | oraec24-158-16 | oraec24-158-17 | oraec24-158-18 | oraec24-158-19 | oraec24-158-20 | oraec24-158-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | r-sꜣ | jwi̯ | =f | ẖr | ḏbꜥ.pl | =k | jri̯.ḫr | =k | n | =f | dwꜣ,wt | 4 | m | ḏsf.w | ꜥq(.t) | r | =f | ḏdb | jr,w.pl | =f | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓂋𓐟𓏤 | 𓂻𓅱 | 𓆑 | 𓌨𓂋 | 𓂭𓂭𓂭 | 𓎡 | 𓁹𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓈖 | 𓆑 | 𓇼𓄿𓅱𓏏𓇳 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓅓 | 𓆓𓊃𓆑𓅱� | 𓅧𓈎𓂻 | 𓂋 | 𓆑 | 𓆓𓂧𓃀𓐣𓂡 | 𓇋𓁹𓅱𓀾𓏛𓏥 | 𓆑 | ← |
line count | [41,16] | [41,16] | [41,16] | [41,16] | [41,16] | [41,16] | [41,16] | [41,16] | [41,16] | [41,16] | [41,16] | [41,17] | [41,17] | [41,17] | [41,17] | [41,17] | [41,17] | [41,17] | [41,17] | [41,17] | [41,17] | ← |
translation | wenn (temporal) | nachdem (Konjunktion) | kommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | unter (lokal) | Finger | [Suffix Pron. sg.2.m.] | machen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Morgenmittel (?) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Präposition] | [ein Gefäß] | eintreten, eindringen | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Tätigkeit des Arztes bei Magenleiden] | Gestalt, Gemachtes (als Produkt) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jr | r-sꜣ | jwi̯ | =f | ẖr | ḏbꜥ | =k | jri̯ | =k | n | =f | dwꜣ.yt | 1...n | m | ḏsf.w | ꜥq | r | =f | ḏdb | jr.w | =f | ← |
AED ID | 851427 | 851453 | 21930 | 10050 | 850794 | 183430 | 10110 | 851809 | 10110 | 78870 | 10050 | 178120 | 850814 | 64360 | 185450 | 41180 | 91900 | 10050 | 186170 | 29610 | 10050 | ← |
part of speech | preposition | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | numeral | preposition | substantive | verb | preposition | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | ḫr-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | participle | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Nachdem es unter deinen Fingern gekommen ist, sollst du ihm 4 Morgen(mittel?) im $ḏsf$-Gefäß bereiten, die in ihn (d.h. den Patienten?) eindringen und seine Gestalten $ḏdb$-machen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License