token | oraec24-17-1 | oraec24-17-2 | oraec24-17-3 | oraec24-17-4 | oraec24-17-5 | oraec24-17-6 | oraec24-17-7 | oraec24-17-8 | oraec24-17-9 | oraec24-17-10 | oraec24-17-11 | oraec24-17-12 | oraec24-17-13 | oraec24-17-14 | oraec24-17-15 | oraec24-17-16 | oraec24-17-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | ḫꜣi̯ | =k | sw | m-ḫt | jri̯.t | nn | gmm | =k | ḏr,w | =f | šm | ẖ,t | =f | qb.tj | ḏd.ḫr | =k | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓂝 | 𓎡 | 𓇓𓅱 | 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 | 𓁹𓏏 | 𓇑𓇑𓈖 | 𓅠𓅓𓅓 | 𓎡 | 𓇥𓂋𓅱𓄹 | 𓆑 | 𓈙𓅓𓊮 | 𓄡𓏏𓏤 | 𓆑 | 𓈎𓃀𓏁𓈗𓍘𓇋 | 𓆓𓂧𓐍𓂋 | 𓎡 | ← |
line count | [37,2] | [37,2] | [37,2] | [37,2] | [37,2] | [37,2] | [37,2] | [37,3] | [37,3] | [37,3] | [37,3] | [37,3] | [37,3] | [37,3] | [37,3] | [37,3] | [37,3] | ← |
translation | wenn (konditional) | untersuchen (med.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | nachdem (Konjunktion) | tun | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | vorfinden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Seite | [Suffix Pron. sg.3.m.] | heiß werden | Bauch | [Suffix Pron. sg.3.m.] | kühl sein | sagen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jr | ḫꜣi̯ | =k | sw | m-ḫt | jri̯ | nn | gmi̯ | =k | ḏrw.w | =f | šmm | ẖ.t | =f | qbb | ḏd | =k | ← |
AED ID | 851427 | 113410 | 10110 | 129490 | 65300 | 851809 | 851523 | 167210 | 10110 | 185060 | 10050 | 154890 | 122080 | 10050 | 160170 | 185810 | 10110 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | pronoun | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | geminated | ḫr-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_2-gem | verb_2-lit | ← | |||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Wenn du ihn untersuchst, nachdem dies getan wurde, (und) du findest seine Seite erhitzt (und) seinen Rumpf (ab)gekühlt vor, dann sollst du sagen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License