| token | oraec24-182-1 | oraec24-182-2 | oraec24-182-3 | oraec24-182-4 | oraec24-182-5 | oraec24-182-6 | oraec24-182-7 | oraec24-182-8 | oraec24-182-9 | oraec24-182-10 | oraec24-182-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | dwꜣ | =k | ḥr | ntf | rꜥ-nb{.t} | ḥr | mꜣꜣ | hꜣi̯.yt | m | pḥ(,wj) | =fj | ← | 
| hiero | 𓇼𓄿𓇳 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓈖𓏏𓆑 | 𓇳𓏤𓎟𓏏 | 𓁷𓏤 | 𓌳𓁹𓄿𓄿 | 𓉔𓄿𓇋𓇋𓏏𓂻 | 𓅓 | 𓄖 | 𓆑𓏭 | ← | 
| line count | [42,14] | [42,14] | [42,14] | [42,14] | [42,14] | [42,14] | [42,14] | [42,15] | [42,15] | [42,15] | [42,15] | ← | 
| translation | früh auf sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wegen | er [Selbst.Pron. sg.3.m.] | jeden Tag; täglich | wegen | sehen | herabsteigen | aus | Hinterteil | [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual] | ← | 
| lemma | dwꜣ | =k | ḥr | jntf | rꜥw-nb | ḥr | mꜣꜣ | hꜣi̯ | m | pḥ.wj | =fj | ← | 
| AED ID | 854584 | 10110 | 107520 | 90020 | 93320 | 107520 | 66270 | 97350 | 64360 | 61490 | 10060 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | adverb | preposition | verb | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | geminated | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | participle | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Du sollst täglich früh auf sein wegen des "Seinigen" (?) und um zu sehen, was aus seinem Hintern abgegangen ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License