token | oraec24-190-1 | oraec24-190-2 | oraec24-190-3 | oraec24-190-4 | oraec24-190-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯ | mḏd | =f | psi̯.t | ḥr-qdw | ← |
hiero | 𓂋𓂝 | 𓅓𓂝𓆓𓂧𓇭 | 𓆑 | 𓊪𓊃𓏏𓊮 | 𓁷𓏤𓐪𓂧𓏌𓏛𓏥 | ← |
line count | [43,1] | [43,2] | [43,2] | [43,2] | [43,2] | ← |
translation | veranlassen | (hart) pressen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | kochen | ganz und gar | ← |
lemma | rḏi̯ | mḏd | =f | psi̯ | ḥr-qd | ← |
AED ID | 851711 | 78770 | 10050 | 62180 | 108220 | ← |
part of speech | verb | verb | pronoun | verb | adverb | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | active | passive | ← | ||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | ← | ||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||
status | ← |
Translation: Werde veranlasst, dass er (d.h. der Patient?) das auspresst (?), was insgesamt gekocht wurde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License