token | oraec24-205-1 | oraec24-205-2 | oraec24-205-3 | oraec24-205-4 | oraec24-205-5 | oraec24-205-6 | oraec24-205-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | k.t | n.t | dr | šnꜥ | wnm-snf | ḥr | rʾ-jb | ← |
hiero | 𓎡𓏏 | 𓈖𓏏 | 𓂧𓂋𓂡 | 𓍲𓂝𓍁𓆇 | 𓏶𓅓𓀁𓊃𓈖𓆑𓂐𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓂋𓏤𓄣𓏤𓄹 | ← |
line count | [43,13] | [43,13] | [43,13] | [43,13] | [43,14] | [43,14] | [43,14] | ← |
translation | anderer | von [Genitiv] | entfernen; vertreiben; vertilgen | Verstopfung | Fressen | [lokal] | Magen (?); Brustkorb (?) | ← |
lemma | ky | n.j | dr | šnꜥ | wnm-znf | ḥr | rʾ-jb | ← |
AED ID | 163760 | 850787 | 180130 | 155750 | 872147 | 107520 | 92710 | ← |
part of speech | adjective | adjective | verb | substantive | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | feminine | feminine | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen einer Verstopfung von Blutfraß am Magen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License