| token | oraec24-30-1 | oraec24-30-2 | oraec24-30-3 | oraec24-30-4 | oraec24-30-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m(w)t | pw | ḫns | n | =f | ← | 
| hiero | 𓅓𓏏𓀏 | 𓊪𓅱 | 𓐍𓈖𓋴𓂻 | 𓈖 | 𓆑 | ← | 
| line count | [37,12] | [37,12] | [37,12] | [37,12] | [37,12] | ← | 
| translation | Tod | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | durchziehen | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | mwt | pw | ḫnz | n | =f | ← | 
| AED ID | 69310 | 851517 | 118590 | 78870 | 10050 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | participle | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Es ist der Tod (oder: ein Toter), der ihn durchfahren hat.“
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License