oraec24-32

token oraec24-32-1 oraec24-32-2 oraec24-32-3 oraec24-32-4 oraec24-32-5 oraec24-32-6 oraec24-32-7 oraec24-32-8 oraec24-32-9 oraec24-32-10 oraec24-32-11 oraec24-32-12 oraec24-32-13
written form pr,t tḥwꜣ 1 ḫꜣs,yt 1 njwjw 1 jnnk 1 dšr.w.pl n.w sẖ,t 1
hiero 𓍁𓏏𓏥 𓏏𓎛𓍯𓄿𓈒𓏥 𓏤 𓆼𓄿𓋴𓇋𓇋𓏏𓆰𓏥 𓏤 𓈖𓇋𓅱𓇋𓅱𓆰𓏥 𓏤 𓇋𓆛𓈖𓈖𓎡𓆰𓏥 𓏤 𓂧𓈙𓂋𓅱𓀗𓈒𓏥 𓏌𓏤 𓊃𓄡𓏏𓈒𓏥 𓏤
line count [37,13] [37,13] [37,13] [37,13] [37,13] [37,13] [37,13] [37,13] [37,14] [37,14] [37,14] [37,14] [37,14]
translation Frucht (einer Pflanze); Saatkorn [e. Pflanze] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [eine Pflanze (med.)] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [e. Pflanze] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Konyza (?) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [e. Zwischenprodukt beim Mahlvorgang?] von [Genitiv] [eine Körnerfrucht] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma pr.t tḥwꜣ 1...n ḫꜣs.yt 1...n njꜣjꜣ 1...n jnnk 1...n dšr.w n.j sẖ.t 1...n
AED ID 60310 852327 850814 114330 850814 79950 850814 27520 850814 180900 850787 143330 850814
part of speech substantive substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive adjective substantive numeral
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice
genus masculine feminine masculine masculine masculine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular plural plural singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Früchte/Samen der $tḥwꜣ$-Pflanze: 1, $ḫꜣs.yt$-Pflanzen: 1, Polei-Minze (?): 1, Konyza (?): 1, $dšr.w$-Schrot (?) der $sẖ.t$-Gerste: 1.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License