token | oraec24-42-1 | oraec24-42-2 | oraec24-42-3 | oraec24-42-4 | oraec24-42-5 | oraec24-42-6 | oraec24-42-7 | oraec24-42-8 | oraec24-42-9 | oraec24-42-10 | oraec24-42-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.ḫr | =k | n | =f | šns | n | sw,t | sꜥm | r | ꜥꜣ,t | wr,t | ← |
hiero | 𓁹𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓈖 | 𓆑 | 𓍲𓋴𓏒 | 𓈖 | 𓋴𓅱𓏏𓇠𓏥 | 𓋴𓂝𓅓𓆰𓏥 | 𓂋 | 𓉻𓏏𓏛 | 𓅨𓂋𓏏 | ← |
line count | [37,20] | [37,20] | [37,20] | [37,20] | [37,20] | [37,20] | [37,20] | [37,20] | [37,20] | [37,20] | [37,20] | ← |
translation | machen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [ein Gebäck]; [ein Kuchen] | von [Genitiv] | [eine Emmervarietät] | [e. Pflanze] | bezüglich | die Größe | sehr | ← |
lemma | jri̯ | =k | n | =f | šns | n.j | zw.t | sꜥm | r | ꜥꜣ.t | wr.t | ← |
AED ID | 851809 | 10110 | 78870 | 10050 | 156230 | 850787 | 129420 | 128870 | 91900 | 34860 | 450161 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | substantive | preposition | substantive | adverb | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ḫr-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dann sollst du ihm einen $šns$-Kuchen aus $sw.t$-Emmer und vielen $sꜥm$-Pflanzen machen;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License