token | oraec24-46-1 | oraec24-46-2 | oraec24-46-3 | oraec24-46-4 | oraec24-46-5 | oraec24-46-6 | oraec24-46-7 | oraec24-46-8 | oraec24-46-9 | oraec24-46-10 | oraec24-46-11 | oraec24-46-12 | oraec24-46-13 | oraec24-46-14 | oraec24-46-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | gmm | =k | ḫꜣ,yt | =f | swmt.pl | =f | ꜣwr | spd.tj | ḏbꜥ.pl | ḥr | =f | ḏd.ḫr | =k | r | =f | ← |
hiero | 𓅠𓅓𓅓 | 𓎡 | 𓆼𓄿𓇋𓇋𓏏𓐎𓅪𓏥 | 𓆑 | 𓋴𓅱𓂸𓏏𓀗𓏥 | 𓆑 | 𓄫𓅱𓂋𓀁 | 𓇮𓍘𓇋 | 𓂭𓂭𓂭 | 𓁷𓂋𓏤 | 𓆑 | 𓆓𓂧𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓂋 | 𓆑 | ← |
line count | [38,4] | [38,4] | [38,4] | [38,4] | [38,5] | [38,5] | [38,5] | [38,5] | [38,5] | [38,5] | [38,5] | [38,5] | [38,5] | [38,5] | [38,5] | ← |
translation | vorfinden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Krankheit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dick machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zittern | spitz sein | Finger | auf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sagen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in Hinsicht auf (Bezug) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | gmi̯ | =k | ḫꜣ.t | =f | swmt | =f | ꜣwr | spd | ḏbꜥ | ḥr | =f | ḏd | =k | r | =f | ← |
AED ID | 167210 | 10110 | 113480 | 10050 | 130080 | 10050 | 55 | 500142 | 183430 | 107520 | 10050 | 185810 | 10110 | 91900 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | verb | verb | substantive | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | plural | plural | plural | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | geminated | ḫr-morpheme | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: (Und) findest du sein Leiden und (?) seine Verdickungen (?) zitternd (?) vor, indem sie mit spitzen Fingern auf ihm ist (?), dann sollst du dazu sagen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License