| token | oraec24-49-1 | oraec24-49-2 | oraec24-49-3 | oraec24-49-4 | oraec24-49-5 | oraec24-49-6 | oraec24-49-7 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jriΜ―.αΈ«r | =k | n | =f | sp.w.pl | n.w | sm,yt | β | 
| hiero | πΉππ | π‘ | π | π | ππͺπ ±ππ₯ | ππ€ | π΄π¦π ππππ°π₯ | β | 
| line count | [38,6] | [38,6] | [38,6] | [38,6] | [38,6] | [38,6] | [38,6] | β | 
| translation | machen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | fΓΌr (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Heilmittel, Mittel | von [Genitiv] | KrΓ€uter | β | 
| lemma | jriΜ― | =k | n | =f | zp | n.j | sm.yt | β | 
| AED ID | 851809 | 10110 | 78870 | 10050 | 854543 | 850787 | 134870 | β | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | β | 
| name | β | |||||||
| number | β | |||||||
| voice | active | β | ||||||
| genus | masculine | feminine | β | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||
| numerus | plural | plural | singular | β | ||||
| epitheton | β | |||||||
| morphology | αΈ«r-morpheme | β | ||||||
| inflection | suffixConjugation | β | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | β | ||||||
| particle | β | |||||||
| adverb | β | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | β | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: Dann sollst du ihm KrΓ€utermittel machen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License