token | oraec240-11-1 | oraec240-11-2 | oraec240-11-3 | oraec240-11-4 | oraec240-11-5 | oraec240-11-6 | oraec240-11-7 | oraec240-11-8 | oraec240-11-9 | oraec240-11-10 | oraec240-11-11 | oraec240-11-12 | oraec240-11-13 | oraec240-11-14 | oraec240-11-15 | oraec240-11-16 | oraec240-11-17 | oraec240-11-18 | oraec240-11-19 | oraec240-11-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | gr,t | ḏd.n | n | =j | Rn≡f-snb(,w) | zꜣ | Zꜣ-nb | jw | rḏi̯.n | =j | n | =f | jt-mḥ(,j) | ḥqꜣ,t | 20 | btj | ḥqꜣ,t | 30 | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | ← |
translation | siehe! | du | auch, ferner (enkl. Partikel) | sagen | zu, für, an [Richtung] | ich | Renef-senebu | Sohn | Sa-neb | [aux.] | geben | ich | [Dat.] | er | unterägyptische Gerste ("volle Gerste") | Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin) | [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile] | Emmer | Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin) | [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile] | ← |
lemma | m | =k | gr.t | ḏd | n | =j | Rn=f-snb.w | zꜣ | jw | rḏi̯ | =j | n | =f | jt-mḥ.j | ḥqꜣ.t | 1...n | bd.t | ḥqꜣ.t | 1...n | ← | |
AED ID | 64440 | 10110 | 167790 | 185810 | 78870 | 10030 | 400377 | 125510 | 21881 | 851711 | 10030 | 78870 | 10050 | 550096 | 110440 | 850815 | 58430 | 110440 | 850815 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | particle | verb | preposition | pronoun | entity_name | substantive | unknown | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | ← |
name | person_name | ← | |||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Renef-senebus Sohn Sa-neb hat zu mir gesagt: Ich gab ihm 20 Heqat unterägyptische Gerste und 30 Heqat Emmer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License